Giuli 15 de diciembre de 2010






























TODO LO QUE NECESITABAS!!!!

ES-PEC-TA-CU-LAR!!

Ojalá nuestros los hermanitos más hermosos puedan tener mucho 'exito en el mercado anglosajón con este cd impecable...

Giuli 2 de diciembre de 2010

Letra

BLOW BY BLOW

It’s all so clear, you’re all I need

And It all revolves surround you now

Cause you are the one that I can lose

We’ve built these strong emotions

Blow by Blow (twice)

Why should we hide? (Why should we lie?)

We can’t go wrong (We must be stong)

Just stay with me (How could you leave?)

Hold my hands now

It’s like a dream (But You’re so real)

We can’t go wrong (We must be stong)

Just stay with me (How could you leave?)

Hold my hands now (twice)

Oh Cant’ you see? I’m on my knees

Open up your heart and let me in
Now is clear that we are meant to be
Girl I promess this will never change at all
Not at all

Why should we hide? (Why should we lie?)

We can’t go wrong (We must be stong)

Just stay with me (How could you leave?)

Hold my hands now

It’s like a dream (But You’re so real)

We can’t go wrong (We must be stong)

Just stay with me (How could you leave?)

Hold my hands now (twice)

Ohhhhhhhhhh!

You know we can’t go wrong

You know we must be strong (strong)

Why should we hide? (Why should we lie?)

We can’t go wrong (We must be stong)

Just stay with me (How could you leave?)

Hold my hands now

It’s like a dream (But You’re so real)

We can’t go wrong (We must be stong)

Just stay with me (How could you leave?)

Hold my hands now

Hold my hands now

TRADUCCIÓN

GOLPE A GOLPE

Es todo tan claro, tu eres todo lo que necesito
Y todo esto ahora gira rodéandote
Porque tu eres la única que ahora puedo perder
Hemos construido estas fuertes emociones
GOLPE A GOLPE

Estribillo
¿Por qué deberíamos escondernos? (¿Por qué deberíamos mentir?)
No podemos terminar mal (Debemos ser fuertes)
Sólo quédate conmigo (¿Cómo te puedes ir?)
Ahora sostiene mis manos
Esto es como un sueño (Pero tu eres tan real)
No podemos terminar mal (Debemos ser fuertes)
Sólo quédate conmigo (¿Cómo te puedes ir?)
Ahora sostiene mis manos (2 veces)

Oh ¿No lo ves?
Estoy de rodillas
Abre tu corazón y déjame entrar
Ahora está claro lo que estamos destinados a ser
Nena te prometo que esto nunca cambiará del todo
no del todo

Estribillo

Ohhhhhhhhhh!
Sabes que no podemos terminar mal
Sabes que debemos ser fuertes (fuertes)

Estribillo

Giuli

El más reciente proyecto musical de sonohra es el lanzamiento del CD A PLACE FOR US (Sony Music Entertainment Italy); una recopilación con 8 versiones en inglés de canciones de los álbumes Liberi da sempre y Metà más la ya conocida There's a place for us (Las Crónicas de Narnia 3).

Dicho material ya está disponible en tiendas o para descargar en iTunes 10 (Italia).



















Tracklist
A PLACE FOR US (Special Edition)


01. There's a place for us 02. Who Am I (Sono Io)
03. In my Imagination (Io e Te)

04. Let Go (Solo Stasera)

05. Let Your Love Show (Love Show)

06. Free to Be (Liberi Da Sempre)

07. Love Is Here (L'amore)

08. Cut me Loose (Seguimi o Unccidimi)

09. Blow By Blow (Ama Ancora)

Giuli

Aquí les dejo las fotos de sonohra en la premiére mundial del film Las crónicas de Narnia 3 titulado La travesía del viajero del alba en Londres.


Giuli

Este es el adelanto de la versión en inglés de la hermosísima balada de nuestros talentosísimos hermanos Diego y Luca Ama ancora llamada BLOW BY BLOW!!

La traducción literal sería GOLPE POR GOLPE, sin embargo es importante comprobar si eso se ajusta o adapta al contexto de la canción.

Ya estuve haciendo un rápido "listening"* de la preview... asi que mañana voy a pasar la letra en inglés y su traducción correspondiente.

Por ahora sólo puedo decirles que esta versión en inglés tiene una connotación mucho más triste que la versión original. Pero es importante recordar que si bien las canciones tienen un sentido más o menos común y compartido, la interpretación es especial y diferente para cada persona; por lo tanto en mi POV (punto de vista) puede ser más triste y no así para los demás.

*Listening es una de las 5 formas de aprender ingés (interpretación mediante el sentido del oído)

Giuli 27 de noviembre de 2010

Alineación a la izquierda



There's a place for us forma parte de la banda sonora de la película Las crónicas de Narnia 3. La canción es interpretada por Carrie Underwood para Europa y EE.UU.


Luca y Diego fueron elegidos para la difusión de la misma en Italia; aunque el video fue filmado en Londres.



There’s a place for us

There’s a place out there for us

More than just a prayer

or anything we ever dreamed of.

So if you feel like giving up

cause you don’t fit in down here,

Fear is crashing in.

Close your eyes and take my hand.

We can be the kings and queens of anything if we believe.

It’s written in the stars that shine above,

A world where you and I belong,

where faith and love will keep us strong,

Exactly who we are is just enough

there’s a place for us

there’s a place for us.

When the water meets the sky,

Where your heart is free

and hope comes back to life

When these broken hands are whole again,

We will find what we’ve been waiting for,

We were made for so much more

We can be the kings and queens

of anything if we believe.

It’s written in the stars that shine above,

A world where you and I belong,

where faith and love will keep us strong,

Exactly who we are is just enough,

there’s a place for us

there’s a place for us

So hold on, oh hold on

There’s a place for us

We can be the kings and queens

of anything if we believe.

It’s written in the stars that shine above,

A world where you and I belong,

where faith and love will keep us strong,

Exactly who we are is just enough

(yeah) Exactly who we are is just enough

There’s a place for us



*Si alguna quiere la traducción de la canción puede perdirla dejando un comentario en la publicación.

Giuli 30 de septiembre de 2010

Giuli 25 de septiembre de 2010













Giuli

Vamos Sonohrinas sigan votando, juntas podemos lograr que sonohra gane un EMA!!!

Giuli 24 de septiembre de 2010

Lu & Die ya publicaron el video de la versión de Seguimi o Unccidimi en español acústica en Milano!!!

Hermosa la canción!!!




LETRA:

METÀ-SÍGUEME O MATAME-SONOHRA


No, Yo mi piel no cambio

porque no hay vida

que apague esta sed que tengo

es la noche que me llama

eclipse entre las lunas

las almas que yo robo y gasto son mías


En ella vivo

le beso el cuello y

la paz no encontraré


Sígueme o mátame

sin amor llevo mil años

somos hielo

dos buscando una razón

Sígueme o mátame

somos soles inmortales

dulces almas

somos uno tú y yo


Tú viva entre dos mundos

sueño con tus alas

diez mil vidas sin ti yo pase


Hija de la luna

luz contra luz

la música de estrellas

no olvidé


Y busco siempre

le beso el cuello y

la paz no encontraré


Sígueme o mátame

sin amor llevo mil años

somos hielo

dos buscando una razón

Sígueme o mátame

somos soles inmortales

dulces almas

somos uno tú y yo


Sí, yo soy suyo

le beso el cuello y

la paz no encontraré


Sígueme o mátame

sin amor llevo mil años

somos hielo

dos buscando una razón

Sígueme o mátame

somos soles inmortales

dulces almas

somos uno tú y yo


Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

Giuli

El martes 21 Sonohra dejó este mensaje en español en su Facebook oficial!!

A todos nuestros fan latinoamericanos, que con su afecto nos regalan siempre muchisimas satisfacciones, les pedimos que nos voten en los EMA que se realizaran el proximo mes de noviembre en Madrid, en la categoria Best Italian Act!!! Sera'una oportunidad para retomar nuestro español en prevision de la proxima visita a America Latina, y realmente nosotros no vemos la hora de volver!!! Unan todos los fan clubs y voten a Sonohra!!!! Hasta pronto!!! Un beso grande y desde ya muchas gracias!



NO PUDE SUBIR FOTOS CON BANDERAS DE LOS DEMÁS PAÍSES DE LATINOAMERICA, PERDONEN...

Giuli

Sonohra esta nominado en los premios MTV European Music Awards como Best Italian Act (Mejor Actuación Italiana).


Para votar ingresá a http://ema.mtv.it/vota podés votar todas las veces que quieras.


Vamos!!! votemos para que sonohra pueda ganar este premio tan importante!!!

Giuli

Luca y Diego obtuvieron el Premio de MTV The Summer Song! el sábado 18 de septiembre!!

Grazieeeeeeeee questo premio è soprattutto vostrooooo!!!!!!!!

Gracias este premio es especialmente de ustedes!!!



Giuli



Acá estan las fotos del concierto que dieron Diego y Luca el 3 de septiembre en su ciudad natal.



Giuli 22 de agosto de 2010

Giuli

Buongiorno a tutti!Ieri bellissima serata a Crotone, pubblico davvero caldo e tantissima gente!Ci siamo divertiti moltissimo!Ci dispiace troppo non essere riusciti a venire a Ginosa,sappiamo c'erano tante nostre fan!Purtroppo il traffico ci ha bloccati e alle ore 20 eravamo ancora a 100km da Ginosa pur essendo partiti da Crotone alle 17 dopo il check!Un saluto a tutti,Rock on!!

Hola a todos! Ayer fue una tarde hermosa en Crotone, el público realmente cálido y muchísima gente! Nos divertímos muchísimo! Sentimos demasiado no poder ir a Ginosa, sabemos que había muchos fans! Lamentablemente, el tráfico se había bloqueado y a la hora 20 todavía estabamos a 100 km de Ginosa al tiempo que partiamos de Crotone a las 17 después del check! Saludos a todos, Rock on!

Giuli 21 de agosto de 2010